アート翻訳における本当のコストパフォーマンスとは
弊社ではアート翻訳を専門にサービスをご提供させていただいておりますが、、アート翻訳という仕事は高度専門化しており、その傾向はますます強くなっていることを年々感じています。そのため、専門用語が高度な内容になりつつあります。…
Read more
弊社ではアート翻訳を専門にサービスをご提供させていただいておりますが、、アート翻訳という仕事は高度専門化しており、その傾向はますます強くなっていることを年々感じています。そのため、専門用語が高度な内容になりつつあります。…
Read more
インバウンド対策として、ミュージアムの多言語化も徐々に進んでおりますが、それと同時に弊社では多言語化による弊害についてもお話をお伺いすることが多くなってきました。 今回はその弊害で学芸員の方々の頭を悩ませる「展示スぺース…
Read more
大切な、大切な、接客英会話 インバウンド需要が増加の一歩を辿っています。 そんな中、前回弊社サイトに掲載いたしました「これさえ覚えれば大丈夫!外国人観光客向け 接客英会話 22フレーズ(飲食店編)」では、大変ご好評をいた…
Read more
館長からの1本の電話 数年前、ある館の館長さんからお問い合わせをいただきました。お問い合わせの内容はこんなものでした。 ・ここ最近、外国人観光客が増えている ・少しずつインバウンド対策をしている ・しかし何故か上手く行っ…
Read more
平成30年7月5日(木)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーが終了しましたのでご報告いたします。 セミナー内容について セミナーは2部構成で、各テーマに沿っ…
Read more
4月から新年度が始まりました。新年度を迎えるミュージアムでは、様々なイベントや新しいチャレンジ、人事異動など多くの変化があるかもしれません。 そんな中で、ミュージアムにおける「インバウンド対策」は重要度を増しています。何…
Read more
2017年には、2,869万人に達した外国人観光客数ですが、いよいよ 4,000万人の具体的な道のりが見えてきました。2020年の東京オリンピックまであと2年となり、どのミュージアムにとっても「待ったなし」…
Read more
2017年4月に開催した弊社の「インバウンドセミナー」ですが、ご好評のうちに終了し、その後もセミナー開催のお問い合わせをいただいている状況です。 そこで今回、満を持して第3回目となる「ミュージアムのためのイ…
Read more
翻訳の専門学校「フェローアカデミー」様にて、「日英アート翻訳」について短期集中講座を担当させていただくことになりました。 ※4月14日に募集開始しましたが、4月17日時点ですでにキャンセル待ちになっているそうですので、大…
Read more
平成29年4月5日(水)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーについてご報告をいたします。 セミナー内容について 前回同様、セミナーは2部構成で、各テーマに沿…
Read more