「アート翻訳者養成講座 オンライン」発売中

アート翻訳者養成講座オンライン

本日より、「アート翻訳者養成講座オンライン」の発売を開始いたします。 アート翻訳者養成講座オンラインの「3つの特徴」 特徴①:アート分野に特化した翻訳講座 本講座は、過去に 2 回ほど、東京 渋谷にて「アート翻訳者養成講 […]

第2回「アート翻訳者養成講座」終了レポート(追記あり)

2019年6月から7月まで、3回にわたって開催された第2回「アート翻訳者養成講座」ですが、先日無事に終了いたしましたのでご報告いたします。 講座の内容 今回は2回目のアート翻訳者養成講座でした。アート分野専門の翻訳者とし […]

第2回 アート翻訳者 養成講座 開催

第2回 アート翻訳者 養成講座 開催にあたり 2018年初頭に開催しました「アート翻訳者 養成講座」ですが、この度 第2回目の講座の開催を決定しましたので、ご案内いたします。 ※第2回アート翻訳者養成講座のお申し込みは終 […]

ついに始まった?人口減少、予算縮小、学芸員切り

「来月で仕事を辞めることになりました」 最近、こんなお話を立て続けにお聞きすることになりました。大変残念な結果ですが「どうしてこの時期に?」と感じていたところ、そこには明確な理由がありました。 この原因はミュージアムの集 […]

インバウンド対策 導入事例:紙の博物館様

公益財団法人 紙の博物館 東京都北区飛鳥山にある「紙の博物館」は、紙に関する古今東西の資料を幅広く収集・保存・展示する世界有数の紙専門博物館です。近年、増加傾向にあった訪日客に対応するため、2016年にトライベクトルのイ […]

「アート翻訳者養成講座」終了レポート

  2018年2月から3月まで3回にわたって開催された「アート翻訳者養成講座」ですが、先日無事に終了いたしましたのでご報告いたします。 講座の内容 アート分野の翻訳を専門にしていくために、必要な知識や技術、そし […]