翻訳会社トライベクトル-弊社の美術、アート翻訳実績のご紹介

Tag Archive: 外国人

第4回 無料セミナー「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2017年には、2,869万人に達した外国人観光客数ですが、いよいよ 4,000万人の具体的な道のりが見えてきました。2020年の東京オリンピックまであと2年となり、どのミュージアムにとっても「待ったなし」…
Read more

美術館、博物館が使えるインバウンド助成金、補助金まとめ(2018年3月更新)

ついに 2,800万人を超えた外国人観光客 2016年には2,400万人だった訪日旅行者数ですが、2017年は、2,869万人に達しました。まさにとどまることを知らないインバウンド市場の拡大ですが、東京オリンピック等を間…
Read more

館内サインの翻訳で気をつけたいこと

館内サインとは 観光施設には必須の「サイン」ですが、ミュージアムにおいてもその重要性は計り知れません。異なる言語圏からの外国人観光客にとっても大きな助けとなるものですから、インバウンド対策の中でも特に力を入れて準備しなけ…
Read more

ミュージアムと多様性

ミュージアムは唯一の存在 これまでも何度かセミナー等でもお伝えしているテーマですが、ミュージアムという存在は、常に唯一無二の存在です。 株式会社であれば、競合他社が存在していたり、類似製品などが存在する可能性が高いのです…
Read more

終了いたしました:第3回 無料セミナー「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2017年4月に開催した弊社の「インバウンドセミナー」ですが、ご好評のうちに終了し、その後もセミナー開催のお問い合わせをいただいている状況です。 そこで今回、満を持して第3回目となる「ミュージアムのためのイ…
Read more

第2回 「何から始めればいい?中小規模ミュージアムのインバウンド対策」のご報告

平成29年4月5日(水)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーについてご報告をいたします。 セミナー内容について 前回同様、セミナーは2部構成で、各テーマに沿…
Read more

終了いたしました:第2回 無料セミナー「何から始めればいい?中小規模ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2016年には2,400万を達成した訪日外国人観光客ですが、2017年にはさらに増えることが予想されています。 爆買いブームも収束し、これからのインバウンドは「モノ」から「コト」へシフトすると言われています…
Read more

ミュージアムがインバウンド対策としてインバウンドマーケティングを行うべき3つの理由

ここ数年「インバウンド」と言えば、外国人観光客が来日し、日本全国を旅し、消費し、観光するという一連の流れを指していました。「インバウンド」という言葉は 2015年には流行語候補にもランクインしています。 当然、世間一般的…
Read more

「文化財の英語解説のあり方について」レポートを読む

先日、文化庁と観光庁が、「文化財の英語解説のあり方について」というレポートを公開しましたね。すでに弊社発行のメールマガジンではお伝えしておりますが、この記事でも改めて取り上げてみたいと思います。 レポートは、以下のリンク…
Read more

ミュージアム(美術館・博物館)の評価を左右する翻訳の品質とは

インバウンド対策では絶対に外せない「多言語翻訳」 ここ最近、特に多くの美術館・博物館様の広報担当者様にお話を伺いする機会に恵まれていますが、お話をお伺いすればするほど、「翻訳」(特に英訳)の重要性を感じています。 今回は…
Read more