翻訳会社トライベクトル-弊社の美術、アート翻訳実績のご紹介
アート翻訳トップ »

セミナー・講演

第4回 無料セミナー「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2017年には、2,869万人に達した外国人観光客数ですが、いよいよ 4,000万人の具体的な道のりが見えてきました。2020年の東京オリンピックまであと2年となり、どのミュージアムにとっても「待ったなし」…
Read more

「アート翻訳者養成講座」終了レポート

  2018年2月から3月まで3回にわたって開催された「アート翻訳者養成講座」ですが、先日無事に終了いたしましたのでご報告いたします。 講座の内容 アート分野の翻訳を専門にしていくために、必要な知識や技術、そし…
Read more

終了いたしました:第1回 アート翻訳者 養成講座 開催

アート翻訳者 養成講座 開催の背景 この度、弊社にて「アート翻訳者 養成講座」の開催を決定しましたので、ご案内いたします。 2020年東京オリンピック開催まで残すところ2年ほどとなりました。オリンピック開催日まではすでに…
Read more

第3回 「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーレポート

平成29年10月17日(火)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーですが、無事終了しましたのでご報告をいたします。 セミナー内容について 前回同様、セミナーは…
Read more

終了いたしました:第3回 無料セミナー「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2017年4月に開催した弊社の「インバウンドセミナー」ですが、ご好評のうちに終了し、その後もセミナー開催のお問い合わせをいただいている状況です。 そこで今回、満を持して第3回目となる「ミュージアムのためのイ…
Read more

「アート翻訳」講座を終了いたしました。

  翻訳の専門学校「フェローアカデミー」様にて、「日英アート翻訳」について、6月~7月の間、短期集中講座を担当させていただきました。応募開始時から、予想以上のご応募が殺到し、キャンセル待ちが続出する事態となりま…
Read more

【満員御礼】翻訳の専門学校 フェローアカデミー様で「アート翻訳」の講座を行います

翻訳の専門学校「フェローアカデミー」様にて、「日英アート翻訳」について短期集中講座を担当させていただくことになりました。 ※4月14日に募集開始しましたが、4月17日時点ですでにキャンセル待ちになっているそうですので、大…
Read more

第2回 「何から始めればいい?中小規模ミュージアムのインバウンド対策」のご報告

平成29年4月5日(水)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーについてご報告をいたします。 セミナー内容について 前回同様、セミナーは2部構成で、各テーマに沿…
Read more

終了いたしました:第2回 無料セミナー「何から始めればいい?中小規模ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2016年には2,400万を達成した訪日外国人観光客ですが、2017年にはさらに増えることが予想されています。 爆買いブームも収束し、これからのインバウンドは「モノ」から「コト」へシフトすると言われています…
Read more

「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーご報告

平成28年8月5日(金)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーにつきましてご報告をいたします。 セミナー参加対象となる方(10館限定) 今回のセミナーでは、以…
Read more