翻訳会社トライベクトル-弊社の美術、アート翻訳実績のご紹介
アート翻訳トップ »

セミナー・講演

第2回「アート翻訳者養成講座」終了レポート

2019年6月から7月まで、3回にわたって開催された第2回「アート翻訳者養成講座」ですが、先日無事に終了いたしましたのでご報告いたします。 講座の内容 今回は2回目のアート翻訳者養成講座でした。アート分野専門の翻訳者とし…
Read more

第2回 アート翻訳者 養成講座 開催

第2回 アート翻訳者 養成講座 開催にあたり 2018年初頭に開催しました「アート翻訳者 養成講座」ですが、この度 第2回目の講座の開催を決定しましたので、ご案内いたします。 ※第2回アート翻訳者養成講座のお申し込みは終…
Read more

ついに始まった?人口減少、予算縮小、学芸員切り

「来月で仕事を辞めることになりました」 最近、こんなお話を立て続けにお聞きすることになりました。大変残念な結果ですが「どうしてこの時期に?」と感じていたところ、そこには明確な理由がありました。 この原因はミュージアムの集…
Read more

第66回全国博物館大会「ミュージアムメッセ2018」参加レポート

弊社は、先日開催されました第66回全国博物館大会 「ミュージアムメッセ2018」が東京国立博物館敷地内の表慶館にて開催され、参加してまいりました。 表慶館について 明治33年(1900)、皇太子(後の大正天皇)のご成婚を…
Read more

インバウンド対策 導入事例:紙の博物館様

公益財団法人 紙の博物館 東京都北区飛鳥山にある「紙の博物館」は、紙に関する古今東西の資料を幅広く収集・保存・展示する世界有数の紙専門博物館です。近年、増加傾向にあった訪日客に対応するため、2016年にトライベクトルのイ…
Read more

第4回 「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーレポート

平成30年7月5日(木)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーが終了しましたのでご報告いたします。 セミナー内容について セミナーは2部構成で、各テーマに沿っ…
Read more

終了いたしました:第4回 無料セミナー「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」のご案内

  2017年には、2,869万人に達した外国人観光客数ですが、いよいよ 4,000万人の具体的な道のりが見えてきました。2020年の東京オリンピックまであと2年となり、どのミュージアムにとっても「待ったなし」…
Read more

「アート翻訳者養成講座」終了レポート

  2018年2月から3月まで3回にわたって開催された「アート翻訳者養成講座」ですが、先日無事に終了いたしましたのでご報告いたします。 講座の内容 アート分野の翻訳を専門にしていくために、必要な知識や技術、そし…
Read more

終了いたしました:第1回 アート翻訳者 養成講座 開催

アート翻訳者 養成講座 開催の背景 この度、弊社にて「アート翻訳者 養成講座」の開催を決定しましたので、ご案内いたします。 2020年東京オリンピック開催まで残すところ2年ほどとなりました。オリンピック開催日まではすでに…
Read more

第3回 「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーレポート

平成29年10月17日(火)に開催されたトライベクトル株式会社主催「何から始めればいい?ミュージアムのインバウンド対策」セミナーですが、無事終了しましたのでご報告をいたします。 セミナー内容について 前回同様、セミナーは…
Read more